a nível de
É das expressões mais condenadas por muitos estudiosos da língua portuguesa, designada como espanholismo, francesismo, modismo, cacoete, tragédia linguística e outras más qualificações. É oportuno acrescentar que é uma expressão amplamente empregada e, assim, tem uso legítimo em português. No entanto, para fugir a questionamentos, é possível não usá-la, sobretudo em situações formais. Amiúde, é expressão dispensável. Por exemplo, em lugar de “dor a nível de hipocôndrio direito”, pode-se dizer: dor no hipocôndrio direito.
Simônides Bacelar
Brasília, DF
Nenhum comentário:
Postar um comentário